Le miroir aux alouettes

Li mureû ås-alôyes

Alôye, binamêye alôye... Nèni, dji n' ti disploum'rè nin !

Nèni, dji n' ti magn'rè nin !

Mins wice ès-s', binamêye alôye ? Dji n' ti veûs pus. Ti catches-tu ou bin as-s' bizé èvôye ?

L'alôye dès tchamps è-st-on p'tit passant oûhê qui vint fé s' nid è nosse payîs so l' trèvint dèl bèle såhon.

On camaråde oûh'leû mi d'ha qui t' ploumèdje aveût 'ne coleûr qui s' mahîve avou l' tére, çou qui t' permèt' di t' bin catchî la wice qui ti vikes...

Èst-ce po çoula qui dji n' ti veûs pus ?

I parèt'reût ossi qui qwand ti t' ènêrèye è cîr, ti tchantes ine mèlodèye parèye a nole ôte, mins ossi vite qui ti rid'hinds, ti rid'vins mouwale...

Deû-dje hoûter avou 'ne orèye pus sogneûse èt pus-èlé-howe ?

...Èt ti t' vins mète so l' tére a 'ne cèrtinne longueûr di t' nid po pôrminer lès prédateûrs.

Ès-s' todi la ? Rivinrès-s' å prétimps a v'ni ?

Èt m' camaråde dè continouwer: Nèni ! l'alôye dès tchamps (li cisse qu'on k'noh li pus') n'a nin vrêmint bizé èvôye, mins ènn'a bråmint mons cåse qu'èlle ont d'vou baguer. L'oûhê fêt s' nid al tére èt lès cultûres sins r'la d'asteûre insi qui lès soyèdjes qui s' fèt pus sovint, mètèt cou d'zeûr cou d'zos li manîre dè viker. Tot çoula sins compter so lès pufkènes tapêyes so si-amagnî.

D'avance, l'alôye èsteût-st-ossi aprécièye po l' fin gos' di s' tchår. Quî n'a måy intindou djåzer dè påté d'alôyes ? Mins, po l' djoû d'oûy, l'eûrêye èst l' pus sovint fête avou dès pôpiètes di boûf (on boûf, ine-alôye)

Å pus sovint, po-z-apicî cist-oûhê-la, on s'chèrvéve di mureûs. Po çoula, on èmantchîve in-arindjemint fêt d' bwès èt qui ravizéve a 'ne mustatche (ou bin, si vos l' volez, a on tchapê d'a Napo- lèyon) gårni di p'tits mureûs. On l' plantéve è tére èt on l' féve toûrner avou 'ne ficèle.

L'alôye intriguêye, èlovinèye, cåzi ipnotizêye s'aprèpîve adon di pus' an pus' dès loumîres (blawtants riglatihèd- jes dès rés d' solo) po finålemint èsse apicèye divins lès rabots dès filèts ou bin èsse li cîbe d'on fizik.

Cès mureûs ås-alôyes, tèmons di nosse passé sont div'nou dès bês-afêres di colècsion la qu'i sont tél'mint gåy qu'on 'nnè gårnih co traze côps nos vitrines.

On pout veûy quéques modèles è mûzéye. I-n-a minme onk qui va gråce a on sistinme d'ôrlodje (foto).

Qui t' pratique, binamêye alôye, mi chève di lèçon.

Le miroir aux alouettes

Alouette, gentille alouette... Non, je ne te plumerai pas!

Non, je ne te mangerai pas!

Mais où es-tu, gentille alouette? Je ne te vois plus. Te caches-tu ou as-tu disparu?

L'alouette des champs est un petit passereau migrateur qui vient encore nicher dans nos régions durant la bonne saison.

Un ami, oiseleur, m'a dit que ton plumage avait une teinte se confondant à la terre ce qui te permet de bien te camoufler dans ton milieu...

Est-ce pour cela que je ne te vois pas ?

Il parait aussi, que lorsque tu t'élèves dans le ciel tu émets un chant très mélodieux mais dès que tu redes- cends, tu deviens muette...

Dois-je prêter une oreille plus attentive et plus sélective ?

... et tu viens te poser sur le sol à une certaine distance de ton nid afin de leurrer tes prédateurs.

Es-tu toujours là ? Reviendras-tu au printemps prochain ?

Et mon ami de poursuivre : Non ! L'alouette des champs (la plus commune) n'a pas vrai- ment disparu, mais son nombre a fortement diminué à cause du changement de son habitat. L'oiseau niche au sol et les cultures intensives ainsi que les fauches plus fréquentes sont autant de facteurs perturbant son mode de vie sans compter l'incidence des pesticides sur son alimentation.

Autrefois, l'alouette était également très prisée pour sa chair délicate. Qui n'a jamais entendu parler du pâté aux alouettes ? Mais aujourd'hui, ce menu est le plus souvent réalisé avec des paupiettes de bœuf (Un boeuf, une alouette).

La technique la plus courante pour capturer cet oiseau consistait à utiliser des miroirs. Il s'agissait d'un dispo- sitif en bois en forme de moustache (ou si on préfère de chapeau de Napoléon) garni de petits miroirs que l'on plantait dans le sol et que l'on faisait tourner à l'aide d'une ficelle.

L'alouette intriguée, fascinée quasi hypnotisée s'approchait alors de plus en plus de cette source de lumière (reflets scintillants des rayons du soleil) pour finalement être prise dans les rabats des filets ou être le point de mire d'un fusil.

Ces miroirs aux alouettes, témoins de notre passé, sont devenus des objets de collection tant ils sont jolis et garnissent parfois nos vitrines. Quelques modèles sont visibles au musée dont un est actionné par un système horloger (photo).

Non, tout ce qui brille n'est pas or ! Que ton expérience, gentille alouette, me serve de leçon.

Joseph Andrien.

print Paru dans le n° 494 de urlBlegny Initiatives de février 2018

© Musée de la Fourche et de la Vie rurale - J. Andrien